Inscription Database
Inscription from Banasa – Sidi Ali bou Djenoun (Mauretania Tingitana)
Canonical URI:
https://edh.ub.uni-heidelberg.de/edh/inschrift/HD021306
(Last Updates: 1995-12-19, Niquet)
Transcription | Majuscle |
Imp(eratore) Caesare Vespasiano | IMP CAESARE VESPASIANO |
Aug(usto) VI T(ito) Imp(eratoris) Aug(usti) f(ilio) IIII co(n)s(ulibus) | AVG VI T IMP AVG F IIII COS |
Sex(tum) Sentium Sex(ti) f(ilium) Quir(ina) Caecilianum | SEX SENTIVM SEX F QVIR CAECILIANVM |
leg(atum) Aug(usti) pro pr(aetore) ordinandae utri- | LEG AVG PRO PR ORDINANDAE VTRI |
usq(e) Mauretaniae co(n)s(ulem) desig(natum) | VSQ MAVRETANIAE COS DESIG |
coloni coloniae Iuliae Valenti- | COLONI COLONIAE IVLIAE VALENTI |
ae Banasae ex provincia nova | AE BANASAE EX PROVINCIA NOVA |
Mauretania Africa sibi liberis | MAVRETANIA AFRICA SIBI LIBERIS |
posterisque eorum patronum | POSTERISQVE EORVM PATRONVM |
cooptaverunt | COOPTAVERVNT |
Sex(tus) Sentius Sex(ti) f(ilius) Quir(ina) Caecilianus | SEX SENTIVS SEX F QVIR CAECILIANVS |
leg(atus) Aug(usti) pro pr(aetore) ordinandae utri- | LEG AVG PRO PR ORDINANDAE VTRI |
usque Mauretaniae co(n)s(ul) desig(natus) | VSQVE MAVRETANIAE COS DESIG |
colonos coloniae Iuliae Valen- | COLONOS COLONIAE IVLIAE VALEN |
tiae Banasae ex provincia no- | TIAE BANASAE EX PROVINCIA NO |
va Mauretania ipsos liberos | VA MAVRETANIA IPSOS LIBEROS |
posterosq(ue) eorum in fidem cli- | POSTEROSQ EORVM IN FIDEM CLI |
entelamque suam suorumq(ue) | ENTELAMQVE SVAM SVORVMQ |
recipit egerunt legati | RECIPIT EGERVNT LEGATI |
L(ucius) Caecilius Q(uinti) f(ilius) Fab(ia) Calvus | L CAECILIVS Q F FAB CALVVS |
L(ucius) Sallustius L(uci) f(ilius) Fab(ia) Senex f(ilius) | L SALLVSTIVS L F FAB SENEX F |
Literature:
- AE 1941, 0079.
- IAM 2, 126.
Find circumstances / present location
province:
country:
Morocco
ancient find spot:
Banasa
modern find spot:
find spot:
modern region:
Type of inscription / language
language:
Latin
General Data
HD-Nr:
HD021306
Work Status:
provisional
Last Update:
1995-12-19 by Niquet
See Also:
Consulate: